Thursday, August 26, 2010

Día 11 / Day 11


Paris, 26 de Agosto de 2010, mototaxi.

Hoy visite muchas estaciones de trenes de esta ciudad, entre ellas fui a “Gare Montparnasse” que queda bastante alejada del centro y no está en un lugar turístico. Cuando salgo por la puerta principal me encuentro con esta mototaxi, no es otra cosa que un taxi solo que para un único pasajero y por cierto uno muy audaz. Según me contaron este tipo de transporte lo consumen los ejecutivos que necesitan llegar rápido de un punto a otro de la ciudad. Este servicio no es más barato que un taxi tradicional pero al ser más rápido termina uno por pagar menos. Me acerque a ver la moto y los cascos provistos tienen intercomunicador y tienen lugar como para llevar un pequeño equipaje de mano. A lo mejor Macri pensó en esto cuando se subió a la moto del motochorro para llegar a tribunales a tiempo.

Paris, August 26th 2010, mototaxi.

I visited many train stations in this city today, one of them was “Gare Montparnasse” it’s outside of the downtown, this is not a touristic place. I pass through the front door and I found this mototaxi, it’s the same thing like a taxi but it only allow one passenger, by the way a brave one. They say this kind of transport is used by executives when they need to be in the other side of the city as soon as possible. This service isn’t cheaper than a normal taxi but it’s faster, then you pay less because of the time traveling. I get close to see the motorcycle and I realized that they have helmets with an intercommunication system and a place to put a carrying case. Maybe Macri (the mayor of the Buenos Aires city) thought about this service when he gets on a Motorcycle in the middle of the street to arrive on time to the courthouse, unfortunately without helmet, that’s why the driver now has a ticket.

1 comment: